Process
체계적인 6단계 프로세스로 높은 품질의 번역 결과물을 제공합니다.
How We Work
트랜즐로는 모든 프로젝트를 정해진 프로세스에 따라 체계적으로 진행합니다. 접수부터 납품까지, 각 단계에서 고객과 소통하며 최적의 결과물을 도출합니다.
프로젝트 규모나 분야에 상관없이 동일한 품질 기준을 적용하며, 모든 과정은 투명하게 공유됩니다.
각 단계별 진행 상황을 고객에게 안내드립니다.
견적 단계에서 일정을 합의하고, 약속된 기한을 준수합니다.
납품 후에도 수정 요청에 신속하게 대응합니다.
Step by Step
모든 프로젝트는 아래 6단계를 통해 정확하고 자연스러운 번역 결과물로 완성됩니다.
In Detail
고객이 번역 요청서를 제출하면, 담당자가 원문 파일, 타겟 언어, 납기일, 특별 요구사항 등을 꼼꼼히 확인합니다. 네이버 폼, 전화, 이메일 등 편한 방법으로 접수할 수 있습니다.
접수된 원문의 분야, 난이도, 분량, 전문 용어 비중을 분석합니다. 최적의 번역가를 배정하기 위한 사전 검토 단계이며, 용어집 구축이 필요한 경우 함께 안내합니다.
분석 결과를 바탕으로 정확한 견적과 예상 납기 일정을 안내합니다. 분량, 난이도, 긴급 여부 등을 종합적으로 고려하여 합리적인 가격을 책정합니다.
해당 분야 전문 번역가가 의미 중심의 번역을 수행합니다. 단순 직역이 아닌, 원문의 목적과 문맥을 반영한 전략적 번역으로 자연스러운 결과물을 만듭니다.
5단계 품질 관리 시스템(의미 정확성, 용어 통일, 가독성, 자연스러운 표현, 최종 교정)을 거쳐 번역물의 완성도를 보장합니다.
완성된 번역물을 고객에게 전달하고, 피드백을 수집합니다. 수정이 필요한 부분이 있다면 즉시 반영하여 고객이 만족할 때까지 품질을 관리합니다.
Our Advantages
프로젝트 규모에 관계없이 동일한 프로세스와 품질 기준을 적용합니다.
모든 번역 원문과 결과물은 철저한 보안 체계 하에 관리됩니다.
프로젝트 전담 매니저가 접수부터 납품까지 전 과정을 관리합니다.
FAQ